Sandró de Cheguem
SANDRO DE CHEGUEM FAZIL ISKANDER 2017 832 págs. AUTOMATICA EDITORIAL Fazil Iskander es uno de los escritores en lengua rusa
Leer másSANDRO DE CHEGUEM FAZIL ISKANDER 2017 832 págs. AUTOMATICA EDITORIAL Fazil Iskander es uno de los escritores en lengua rusa
Leer másPor Ricardo Martínez Llorca @rimllorca En el río del amor Joseph Delteil Traducción de Laura Salas Rodríguez Periférica Cáceres, 2017
Leer másVESTIDAS PARA UN BAILE EN LA NIEVE MONIKA ZGUSTOVA 2017 Nº de páginas: 272 págs. Editorial: GALAXIA GUTENBERG Desde que Aleksandr Solzhenitsyn
Leer másJohn Reed Diez días que sacudieron el mundo Traducido por: Íñigo Jáuregui Ilustrado por: Fernando Vicente Capitán Swing y Nórdica
Leer másMANUEL CHAVES NOGALES LO QUE HA QUEDADO DEL IMPERIO DE LOS ZARES Renacimiento Sevilla, 2017 344 páginas Prólogo de Fernando
Leer másISAAK BÁBEL LA CABALLERÍA ROJA Traducción de Alejandro Gago. Prólogo de Juan Bonilla. Renacimiento Sevilla, 2017 220 páginas Este es
Leer másPor Ricardo Martínez Llorca @rimllorca El delirio blanco Jacek Hugo-Bader Traducción de Ernesto Rubio y Marta Slyk Dioptrías Madrid, 2016
Leer másPor Ricardo Martínez Llorca Billete al fin del mundo. La historia del Transiberiano el tren que cambió Rusia Christian Wolmar
Leer másMalentendido en Moscú Simone de Beauvoir Traducción de Joachim de Nys Prólogo de Rosa Regás Navona Bacelona, 2016 179 páginas
Leer másPor Víctor G. (@libresdelectura) Tolstói, Chéjov, Gógol, Pushkin. Esto es lo que encontramos al abrir la magnífica recopilación de cuentos
Leer más