Perdido en el paraíso

Umberto Pasti

Perdido en el paraíso

TRADUCCIÓN DE JOSÉ RAMÓN MONREAL

Umberto Pasti tenía cuarenta años cuando inició la aventura que narra en este libro, pero nada lo había preparado para lo que iba a ocurrirle a partir del día en que, tras una larga caminata por los alrededores de Rohuna—un pueblecito remoto en la costa atlántica del norte de Marruecos—, se durmió bajo una higuera: al despertar supo que se encontraba en el lugar donde establecer su soñado jardín de especies en peligro de extinción. Rohuna era un lugar extremo e inhóspito, casi inaccesible, sin agua y sin luz, pero también un paraje único y solemne como el mismísimo Edén. Sólo el tesón y la esforzada labor de un jardinero podían completar la titánica empresa. Al cabo de los años el paraíso fue haciéndose realidad pese a las múltiples dificultades, y Rohuna sigue siendo hoy el lugar único e irremplazable donde aquel forastero, el nazrani, reconoció su hogar y a su familia. Un libro extraordinario, raro y delicado que nos recuerda que la aspiración a la belleza es una forma de bondad y sigue siendo vital para el ser humano.

Umberto Pasti (Milán, 1957) es escritor y diseñador de jardines, y vive entre Milán y Marruecos. Ha publicado ensayos como Jardines, los verdaderos y los otros (2014) y Perdido en el paraíso (Acantilado, 2020), cuentos, como los recogidos en La felicidad del sapo (2018), y novelas como L’età fiorita (2014) o L’accademia del dottor Pastiche (2008).

Comentarios de la prensa

«En el árido paisaje del norte de Marruecos, el escritor y horticultor Umberto Pasti ha creado el jardín de Rohuna, una auténtica autobiografía hecha de tierra y plantas».
New York Times Style Magazine

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *