El aforismo español actual, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes


Redacción.- Que en los últimos años el género más breve ha conocido en nuestro país un auténtico boom editorial es algo fuera de toda duda: multitud de libros (tanto de autores individuales como de carácter colectivo), antologías, colecciones específicas, concursos, encuentros… han espoleado la creación y difusión de este formato literario, de antigua prosapia pero reciente popularización.

Ahora, el aforismo español actual da un paso más en su consolidación como género dotado de plena dignidad artística de la mano de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que ha empezado a incorporar materiales de distinta naturaleza (prólogos, artículos de reflexión, semblanzas de autores, selección de aforismos) los cuales, en unas semanas, desembocarán en la apertura de un portal temático en el que se reúnan bajo un único paraguas, para una consulta más coherente y articulada.

El coordinador del proyecto, Demetrio Fernández Muñoz, nos informa de que «el proceso de elaboración del portal está siendo, por su propia naturaleza, muy meticuloso y llevamos en ello varios meses», dado que «han debido manejarse decenas de referencias y se ha contado con la participación de los mayores especialistas en la materia, caso de Manuel Neila, José Ramón González o José Luis Morante, entre otros». Añade el responsable de la iniciativa, él mismo experto en la materia y autor del libro La lógica del fósforo. Claves de la aforística española (2020), que «aunque el portal va a ser inaugurado con una ingente cantidad de textos representativos del fenómeno, nuestro propósito es incorporar de manera periódica nuevas entregas, para así ofrecer un reflejo lo más completo posible».

Los primeros artículos que han visto la luz en la Cervantes Virtual son los prólogos de las antologías preparadas por José Luis Trullo (Aforismos españoles vivos), José Luis Morante (11 aforistas a contrapié), Aitor Francos (Marcas en la piedra) y José Luis Trullo con Manuel Neila (El cántaro a la fuente).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *