El río del tiempo

El río del tiempo

JON SWAIN

Traducción de Magdalena Palmer
GATOPARDO

El río del tiempo narra las experiencias del autor en las tierras del Mekong durante las guerras de Indochina entre 1970 y 1975. Swain llegó a Indochina por un periodo de tres meses. Sin embargo, allí conoció a Jacqueline, una bella mujer franco-vientamita por la que se quedó cinco años. Cuando en abril de 1975, la ciudad de Nom Pen, en Camboya, cayó en manos de los jemeres rojos, Swain fue capturado y estuvo a punto de ser ejecutado.

El río del tiempo cuenta las atrocidades y los horrores que llevaron a cabo los jemeres rojos en Camboya, pero también es un intento, por parte del autor, de reconciliarse con sus recuerdos del miedo, con el dolor y la muerte, y de despedirse de la Indochina que amó y de una forma de vida que ha desaparecido para siempre.

Jon Swain nació en Londres en 1948. Tras un breve periodo en la Legión Francesa, trabajó algunos años como periodista en París. En 1970 se trasladó a Indochina, donde estuvo cinco años como corresponsal de guerra, trabajando primero para la Agence France-Presse, y luego como reportero y fotógrafo independiente, principalmente para The Economist y el Daily Mail y, por último, para The Sunday Times, el periódico para el que acabaría trabajando durante treinta y cinco años. Fue el único periodista británico en Nom Pen cuando la ciudad cayó en manos de los jemeres rojos en abril de 1975. La cobertura de esos sucesos y sus horribles secuelas relatadas en El río del tiempo le valieron el Premio del Periodista Británico del Año, y que, en 1984, su historia fuera llevada al cine con el título The Killing Fields (Los gritos del silencio).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *