Viajes y libros

Nagasaki

Nagasaki

La vida después de la guerra nuclear

Susan Southard

Traducción de Guillem Usandizaga
Capitán Swing

La explosión destruyó las fábricas, las tiendas y los hogares y mató a 74.000 personas mientras que hería a otras 75.000. Las dos bombas atómicas señalaron el final de una guerra global, pero para las decenas de miles de supervivientes fue el comienzo de una nueva vida marcada con el estigma de ser hibakusha (afectados por la bomba atómica). Susan Southard ha pasado una década entrevistando e investigando las vidas de los hibakusha, y las crudas y emotivas declaraciones de testigos oculares. Sus testimonios reconstruyen los días, meses y años posteriores al bombardeo, el aislamiento hospitalario y la recuperación, la dificultad de volver a entrar en la vida cotidiana y el perdurable impacto de haber sufrido un ataque nuclear y sus secuelas.

El poder de Nagasaki reside en el detalle de las historias de los supervivientes, ya que las muertes continuaron durante décadas debido a la contaminación por la radiación, que causó varias formas de cáncer. Íntimo y compasivo, basado en una profunda investigación histórica, Nagasaki desvela el hasta ahora oculto padecimiento soportado por los hibakusha debido a la censura de las fuerzas de ocupación y a la campaña de justificación que llevó a cabo el Gobierno de Estados Unidos.

» Incluye mapas y más de 50 fotografías

Susan Southard

Estados Unidos

Southard tiene un posgrado en Escritura Creativa por la Universidad de Antioch (Los Ángeles) y obtuvo una beca de Narrativa de No Ficción en el Norman Mailer Center (Massachusetts). Su libro Nagasaki: la vida después de la guerra nuclear ha ganado el Premio Literario de la Paz de 2016 y el Premio J. Anthony Lukas de 2016. En él, narra la brutal odisea de cinco adolescentes que el 9 de agosto de 1945 vivían en la ciudad portuaria y efectúa la mejor disección que jamás hemos leído sobre la manipulación mediática que sufrieron ambos países y las reacciones a un acto de violencia extrema disfrazado de necesidad vital. Además argumenta que la narrativa oficial, por la que se considera que fue este segundo ataque el que consiguió convencer a Japón de que se rindiera, es inexacta. Un factor esencial, habitualmente olvidado, que provocó la rendición japonesa, fue la decisión de la Unión Soviética de combatir junto a los aliados. La obra de Southard ha aparecido en el New York Times, en el Los Angeles Times, Politik y en Lapham’s Quarterly. Southard ha impartido seminarios de no ficción en el Piper Writers Studio de la Universidad de Arizona y en la Universidad de Georgia, y ha dirigido programas de escritura creativa para jóvenes encarcelados y en una prisión federal para mujeres cerca de Phoenix. Además, es la fundadora y directora artística de de la compañía dramática Essential Theatre, en Phoenix.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *