Estos libros transforman las obras de Shakespeare cada vez que los lees
Por Alejandro Gamero (@alexsisifo)
De Shakespeare decía Ben Jonson que «no pertenece a una sola época sino a la eternidad». Si Shakespeare ha alcanzado la categoría de universal no es solo es porque en sus obras consiguiera darle forma a temas universales, al amor, a la ambición, a la amistad, a la vida y a la muerte o a la lucha por el poder, sino porque los argumentos de muchas de esas obras, por descontado las más famosas, son tan conocidos en todo el mundo que se han convertido en iconos de la literatura. Como mínimo hay que irse a una remota tribu para encontrar a alguien que no conozca y comprenda esas historias. A pesar de ello, por increíble que parezca no siempre se representaron las obras de Shakespeare según las concibió su autor. Durante siglos algunas de sus tragedias más famosas se representaron en clave de comedia, con final feliz.
Trastocar los argumentos originales de obras literarias puede parecer un atentado contra el concepto de autoría y de los derechos de autor, pero al hacerlo con clásicos universales, como es el caso de Shakespeare, más que una transgresión habría que entenderlo como un sano ejercicio de desmitificación. ¿Imaginas qué pasaría si en el mismo escenario coincidieran Otelo y Desdémona con Romeo y Julieta? Pues el escritor Ben Arogundade ya ha concebido un argumento así, en su mash-up titulado Hellomeorootlietju. O el cómic donde Shakespeare es un superhéroe que lucha contra el crimen.
Otro ejemplo serían los libros ilustrados de Ryan North. ¿Qué te parece si Shakespeare no se hubiera saltado la escena de piratas en Hamlet y ahora tuvieras la oportunidad de vivirla? Con espadas, por supuesto, y pudiendo elegir qué parte del cuerpo le cortas a los piratas. ¿Y si en lugar de utilizar el clásico lenguaje shakesperiano se le da la oportunidad de rapear a los personajes? ¿Cómo crees que sería vivir la historia de Hamlet desde el punto de vista del fantasma de su padre o del de Ofelia? Descubrir desde el más allá quién te ha matado como si fueras un detective en el caso del primero o decidir dejar de lado al llorón de Hamlet o incluso luchar contra terroristas internacionales en el caso de la segunda. ¿Imaginas qué pasaría si Romeo nunca hubiera conocido a Julieta? ¿O si ambos enamorados hubieran decidido conquistar Verona con trajes robóticos? Sí, trajes robóticos.
Todo esto, y mucho más, es posible en los libros de Ryan North. En cada uno de sus libros aguardan al lector cientos de tramas posibles, desde las más clásicas hasta las más alocadas. ¿Qué tipo de brujería ha hecho North para conseguir hacer libros con posibilidades casi inagotables? Pues muy sencillo: son libros del tipo «elige tu propia aventura», también conocidos como «librojuegos», que permiten al lector tomar decisiones sobre la forma de actuar de los personajes y le otorgan así un mayor poder para modificar la historia.
Hasta la fecha North ha elaborado dos librojuegos, uno sobre Hamlet titulado To Be Or Not To Be: That Is The Adventure y otro sobre Romeo y Julieta bajo el título de Romeo And/Or Juliet. La grandeza de North consiste en haber llevado los librojuegos al siguiente nivel. No es solo que haya aderezado el argumento de Shakespeare con argumentos secundarios, es que te permite alterar la historia desde la primera página, eligiendo desde qué personaje quieres vivir la aventura. En Romeo And/Or Juliet advierte que hay una manera de desbloquear a un cuarto personaje desde el que vivir la historia y que, si se toman las decisiones adecuadas, incluso se puede llegar a vivir la escena de sexo más rara del mundo. También podremos elegir la historia tal y como la concibió Shakespeare, algo que en el libro de Hamlet se marca con pequeños cráneos de Yorick al lado de las opciones adecuadas. Pero lo maravilloso de estos libros está, precisamente, en su capacidad para generar miles de historias distintas. Podremos leerlos decenas de veces y es probable que nunca repitamos la misma trama.
Los librojuegos normalmente se conciben como un producto infantil, pero North ha querido huir de esto, elaborando un producto para adultos, que además está ilustrado por algunos de los más grandes artistas que colaboran con New York Times. Toda una gozada de libros. Así se explica que allá por 2012 en su campaña de Kickstarter para poder publicar Hamlet consiguiera, a pesar de que la meta estaba en 20.000 dólares, más de medio millón de dólares, la cantidad más alta jamás conseguida hasta la fecha para un proyecto de estas características. Ni que decir tiene que la recompensas fueron demasiado jugosas.
Puedes conseguir el libros de Ryan North a través de Amazon, el de Hamlet aquí y el de Romeo y Julieta aquí. Ni que decir tiene que están en inglés y no en castellano. Ni que decir tiene que sería fantástico que una editorial se animara a traducirlos. ¿Qué mejor forma de homenajear a Shakespeare que publicar un libro en el que Romeo y Julieta conquistan Verona con trajes robóticos? A mí no se me ocurre.