‘Una zona de oscuridad’, el descubrimiento de la India por V.S. Naipaul
«Al fin estuve preparado para marcharme. Recuerdo un viaje invernal en tren por Francia y también recuerdo un caballo grande y blanco arando, una visión de doliente romanticismo. El resto de ese viaje a la India queda recogido en estas páginas. Antes de marcharme de Inglaterra había intentado colocar un par de artículos en un periódico inglés, sin éxito. Yo no era conocido. Solo recuerdo una carta de un periódico que decía que la India era «inagotable» y que les encantaría ver qué podía presentarles más adelante».
Actualidad editorial:
Una zona de oscuridad (Editorial Debate, 2015) es el relato del primer viaje del premio Nobel de literatura V.S. Naipaul a la tierra de sus antepasados, un clásico fundamental de la literatura de viajes y, probablemente, el libro más elegante y apasionado que se haya escrito sobre la India. «Mi India no era como la de los ingleses o los británicos. Mi India estaba llena de dolor. Unos sesenta años antes mis antepasados habían hecho el larguísimo viaje desde la India hasta el Caribe, de al menos seis semanas, y aunque apenas se hablaba de ello cuando yo era pequeño, a medida que fui haciéndome mayor empezó a preocuparme cada vez más. De modo que, a pesar de ser escritor, yo no iba a la India de Forster o de Kipling. Iba a una India que solamente existía en mi cabeza».
En 1964 Naipaul viajó al subcontinente indio y escribió el primer volumen de una aclamada trilogía que posteriormente se completaría con los libros India, una civilización herida e India, tras un millón de motines (2011). Desde el caos de Bombay a la belleza inmarcesible de Cachemira, de una cueva sagrada y helada en el Himalaya a un templo abandonado en Madrás, con su prosa elegante y evocadora Naipaul nos descubre en este libro una asombrosa variedad de tipos humanos, que va desde los modestos funcionarios públicos y los criados arrogantes hasta un sinuoso santón o un estadounidense fascinado en busca de fe.
«Grecia fue una preparación para Egipto: Alejandría al atardecer, un ancho arco brillando sobre el mar invernal; más allá del rompeolas, el yate blanco del antiguo rey vislumbrado entre la fina lluvia; el motor del barco apagado, y de repente, como obedeciendo a una señal, un estruendo en el muelle, gritos, riñas y palabras incoherentes de hombres de yibahs mugrientas que en un momento invadieron la embarcación ya abarrotada y se pusieron a correr por ella. Y saltaba a la vista que era allí, no en Grecia, donde empezaba Oriente, en el caótico derroche de movimiento, el alboroto que se espoleaba a sí mismo, la repentina sensación de inseguridad, la convicción de que todos los hombres no son hermanos y de que el equipaje corría peligro».
A lo largo de las páginas, impregnadas de cierto pesimismo, Naipaul expone asimismo su reacción personal y significativa al paralizante sistema de castas, a la aparentemente serena aceptación de la pobreza y la miseria, y describe el conflicto entre el deseo de autodeterminación y la nostalgia por la dominación británica. «Estar en Bombay agotaba. El calor húmedo minaba las fuerzas y la voluntad, y pasaron varios días hasta que me decidí a recuperar las botellas. Lo decidí por la mañana; me puse a ello por la tarde. A la sombra de la estación de Churchgate me debatí, incapaz de saber si tenía valor para cruzar la calle desprotegida hasta la Oficina de Turismo. Se me fue el santo al cielo con el debate interno; tardé varios minutos en cruzar».
Vidjadhar Surajprasad Naipaul (1932), premio Nobel de Literatura 2001, nació en la localidad de Chaguanas, cerca de Puerto España (Trinidad), en el seno de una familia hindú. En 1950 emigró a Inglaterra con una beca de estudios, que cursó en Oxford. Durante años trabajó como colaborador de la BBC y The New Statesman, y desde 1990 es caballero de la Orden del Imperio Británico. El autor arrastra consigo un pasado colonial, de desarraigo, que ha impregnado toda su obra desde su debut en 1957 con la novela El sanador místico, a la que siguieron otros muchos títulos, entre ellos: India, El enigma de la llegada, Una casa para el señor Biswas, Un camino en el mundo, La pérdida de El Dorado, Leer y escribir, Media vida, Semillas mágicas, Entre los creyentes, Miguel Street, Un recodo en el río, El escritor y los suyos y La máscara de África.
.
Una zona de oscuridad. V.S. Naipaul. Traducción de Flora Casas. Editorial Debate, 2015. 304 páginas. 23,90 €
.
Me gusto esta publivación