Balzac: esplendor y miseria
José de María Romero Barea
“El mes de septiembre de 1835, una de las más ricas herederas del faubourg Saint-Germain, la señorita del Rouvre, hija única del marqués del Rouvre, contrajo matrimonio con el conde Adam Mitgislas Laginski, joven polaco proscrito” (p. 309). Así comienza la novela La amante imaginaria. En ella, el narrador es por turnos un santo, un criminal, un juez honesto, un juez corrupto, un ministro, una prostituta, una duquesa, pero siempre un genio. El relato se encuentra incluido en el primer volumen de La Comedia Humana (Hermida Editores, Colección El Jardín de Epicuro – Ficción, 2015), de Honoré de Balzac (Tours, 20 de mayo de 1799 – París, 18 de agosto de 1850).
El autor francés afirma en el prólogo que su objetivo es describir de modo casi exhaustivo a la sociedad de su tiempo para, según su famosa frase, hacerle “la competencia al Registro Civil” (p. 17). Pocas veces un novelista se había interesado tanto en relacionar los diferentes modos de la experiencia. La amante imaginaria no es solo una novela, sino una metáfora bastante obvia de cómo Balzac concibe la Comedia, su gran obra, como un puente entre lo más alto y lo más bajo de la sociedad: “A los burlones de París les fue, pues, difícil reconocer a un gran señor en una especie de estudiante frívolo que, en la conversación, pasaba con indiferencia de un tema a otro, que corría en pos de las distracciones con tanto más ardor cuanto que acababa de escapar de grandes peligros, y que, viniendo de su país, en el que su familia era conocida, se creyó libre para llevar una vida desordenada sin correr el peligro del descrédito” (p. 314).
Las historias de la primera entrega de la Comedia, bien traducidas por Aurelio Garzón del Camino, muestran el germen de los principales caracteres de obras posteriores. Algunas de ellas son, en cierto sentido, un ensayo de relatos de mayor envergadura; todas están, sin duda, plenamente logradas. Balzac se descubre como el interlocutor ideal: unas veces un sabio, otras un niño, las más un observador infatigable.
Se sabe que el autor francés escribió asolado por las deudas. Tal vez por ello, teje y desteje las tramas, nos coge por las solapas y nos arrastra a través de ambientes, siempre escondido tras sus personajes, como si huyera de sus acreedores. En la novela La casa de El gato juguetón, los personajes parecen seguir el único impulso de su indomable voluntad: “Recorrer los salones, mostrándose en ellos con el brillo prestado por la gloria de su marido, verse envidiada por todas las mujeres, fue para Agustina una nueva cosecha de placeres; pero también fue el último destello que iba a arrojar su dicha conyugal” (p. 79).
En el relato El baile de Sceaux, Balzac demuestra ser el bisabuelo de escritores tan diversos como Colette y Antoine de Saint-Exupéry: “Sceaux posee otro atractivo no menos poderoso para el parisiense. En medio de un jardín, desde el cual se descubren vistas deliciosas, se encuentra una inmensa rotonda abierta por todas partes, y cuya cúpula, tan ligera como amplia, está sostenida por elegantes pilares. Este dosel campestre protege una sala de baile” (p. 139).
La Vendetta muestra la decadencia de costumbres ancestrales. La bolsa es un relato sobre la locura, la pasión ilícita y el delito. Asistimos a un exacerbado sentido del melodrama: “El robo era tan flagrante, y negado con tanto descaro, que Hipólito no podía ya seguir dudando acerca de la moralidad de sus vecinas. Se detuvo en la escalera, la bajó con trabajo: sus piernas temblaban, sentía vértigo, sudaba, tiritaba, y no podía andar luchando con la atroz conmoción causada por la ruina de todas sus esperanzas” (p. 297). Nada se improvisa en sus extensas descripciones. La historia se cierra sobre sí misma, como una caja china. Por ella discurre la “circulación misteriosa de la sangre y el deseo” que admiraba Proust.
Juntas, las novelas de esta entrega proporcionan una visión general e inaudita de las obsesiones y el arte de un gran escritor. Oscar Wilde afirmó que el siglo XIX, tal y como lo conocemos, fue una invención de Balzac. Leyendo el volumen de la edición Hermida, la verdad de esta boutade se hace evidente. Humana, por oposición a la Divina de Dante, la Comedia se ocupa de personajes de todos los ámbitos de la sociedad: señores y señoras, empresarios y militares, empleados pobres, prestamistas implacables, aspirantes a políticos, artistas, actrices, estafadores, avaros, parásitos, aventureros sexuales, chiflados. Se trata, sobre todo, de una crónica de la modernidad en todo su esplendor y miseria.
Al uso. Fin.
Me, lo imagino, que pienso.
Me, lo imagino, que comprendo.
Me, lo imagino, que veo.
Es Balzac, naturalmente. . . .. no, si. Ya. Fin. Etc, etc, etc… Un hombre de ciencia. Fin. Exacta. Fin. . Fin. . Etc, etc, etc… FIN.
Lo, comprendo.
Es el Nuemen. Socratico. Solo el hombre sabe descansar, sobre viento y tormenta. Fin. Etc, etc, etc… FIN. . . . Padel, Tom. Fin. Lo, comprendo. Fin.. . El siclo, venidero, sería un cambio de lugar. Fin. Lo, comprendo. Fin. Fin. … . Fin. Me disculpo, diste, conforme a la conversación, tierra. Fin. Fin.
Lo, que quieren venderme, no es confío. Fin. Fin. . . . . Ya, lo, he comprendido. Fin. Fin. Final. Fin. Etc, etc, etc… fin. .. FIN. . . . FIN. . . . . . . . Fin.
Fin. Fin. . .
Tengo, esquizofrenia afectiva, por eso. FIN.
Es, psra el eter, de La Pilar. FIn. . . . . FIn. . . . . Hablando. Fin. Y, para la creencia, en Dios, existente, pensando. Fin.
Te, conoces, con una de tres, de cuatro. FIN.FIN. . . . FIN.FIN. . . FIN.FIN… . . FIN.FIN.
Mitos, y religgionnmes. Fin. FIN.FIN.
El mito, es un estudio, de los antiguos patriarcas, de el ello. Sucumbir a el hados, sería infantil, pero mal allá, del cuadro mítico, está la extensa gama de colores, en el horizonte de los grandes poetas, conozcas el favor, desistimiento de el pozo en su sueño. Más allá, del elemento, mítico. Dentro, de la razón principalmente, estudiada, en fuentes de la naturaleza. En, si es su medida. Lo, consciente, es el Universo. De los mitos, menores, medida de tiempo, Una. Fin. FIN.FIN.. .. .. . . . . . . FIN. . FIN.FIN. El que hombre, que sabe esto, puede considerarse, como Sabio. Fin. FIN.FIN. . . . . . . . . FIN. FIN.FIN. FIN.FIN. . . . FIN. Fin. FIN.FIN. Dios, es una unión, entre lo coyuntural, y lo demostrable. Fin. FIN.FIN. En la conmiseracion de esta, medida, dentro de un marcó, obligo a esto a el vulgo. Fin. FIN.FIN. . . . FIN.FIN.FIN.. .. .. FIN.FIN. . . FIN. . . . FIN.FIN. . . . . . . . FIN. FIN.FIN. . . . . FIN. FIN.FIN. FIN.. . ….. . .. . .. FIN. FIN.FIN.. . . . . FIN.FIN.
Percepciones de un prisma bajo el sol. Estudio psicochamanico del pensamiento Freudiano.
La primera elocucion, adverbial, es un pensamiento espiritual de histerismo clásico, de el tiempo de las obras de Leonardo da Vinci, en el que el dibujo en la capilla sentina el orden Universal, el genial florentino, el hombre como medida del tiempo, y el universo como su eterno flujo de olas en constante fuerza de contrarios en los que Dios se reúnen la Armonía. Dios es visto desde la creencia, en el Dios único universal, el mundo es una especie de cuadrante lunar, el hombre tiene su origen en la temerosa fuerza nocturna en oponerse a través del eros, creándose el instinto y el miedo patológico, a caer en el caos. La propia fuerza, es la psique, el cerro es un camino de regreso a casa, a Itaca, la tierra de nuestros patriarcas. Ulises se puede concebir como demiurgo, farsante Epicuro, estulto Sofocles, Dante escultor de el alma, Goethe pesimista, Kant espíritu puro, Balzac narciso, Mesmer humano demasiado humano, Nietsche un apostata, de el espíritu. El Tiempo pasa, el número tres canta el gallofante, cuatro son las aristas y las cuatro líneas paralelas del cuadrado, y dentro el círculo. Herodes, como padre mató a Edipo, la verdad misteriosa de el tiempo pasado esta en el pórtico de Eulisis. Conoce el mundo, y conocerás al hombre. Demostrable está verdad, de el Hierro por ojo por ojo y diente por diente, en las tragedias de Euripides. Lo mismo entiendo, en el Hioerion. El ello, es una creencia en el retorno. Además acucia el vendaval en el papel antiguo. Socrates no es el personaje actual, es el tiempo de su salida de su país. El logra cumplir la obra. El deseo retorna a la matriz. El motor de el universo no decae, en Nietsche y Wagner. El tao es romper y crear. La numinosa realidad, esra escindida. Por mediación del mal pensamiento, autodidacta de lo espiritual a lo profano.
El hombre se conoce, y se llama poeta de su espíritu, varias veces, desde su causa primera. El tiempo lo hizo Cronos para programar el proceso japonés del suministro, y vencieron los hombres superyoes. De el conocimiento, interior humano. Salieron de casa, y no vencieron al rey, ítem de dos con dos, cuatro aristas de el día después. Universo y fe, juntas. Y, el Valle del Amor al destino humano, antes del nacimiento de la sal de la humana sabiduría, el hombre lo encuentra en el valle obscurear la sombra interior del yo, mismo, especulando su mismidad. Su propio devenir, en la negación del yo, y el thanathos del tiempo mundo. Observable. No. Concertado a los patriarcas, pequeños ojos nos, observan desde la creación en El mundo todo terreno de la causa, en u origen. El creador, es el arquetipo del mundo. Y, su inicio.
FIN.
Saul muñoz López.
FIn. Fin. 6rdg778u77ygfrrfhu77ujh66yhu6y€56=^787^88%:€’€€\|□■■♤♤■■■■■■■66{546778¥₩₩₩₩₩₩♧♧♧♧◇. Tienes, suerte, con cominco, de nueve, en vodigo, morse. Fin. FIN.. FIn.. hoy, coincide, con el año de Sai baba, de los sabios hindúes, con dos fertilidad andrajosa.Fin. En, el mundo, de hielo. En, el año, del mono, escrito esta. Fin. FIN. Ahora, con dos, de trece. Fin. No, soy un maestro de escuela. Fin. El final, del mundo, no está cercano. Fin. Lo, comprendo. FIN. FIN. FIN. FiN. Fin. . . . Ayuda, ya, lo necesito. Fin. Un cielo, disponedor. De, hielos, 3n tormenta. Fin. FIN. FIN. . . LA, búsqueda, y el encierro. Si, para mi. La verdad. Con 13 de 4. Y, otra cosa, la busqueda, y ka tormenta, con tres de ocho y mitad de ambos, separación de besos, a través, de lo último, con un punto, de diferencia. FIN. . .
Un, cielo, y una tormenta,pero también perRfecttA. fin. FIN.FIN.
Pipas, no. Reducidas, si a la siesta. Final. Fin. Fin. Gaseosa. Fin. Final. Tienes razón, algo. FIn. … . . . . . Fin. Siclos, no. Fin. fin. Fin. Final.fin.. . Lo, comprendo. . etc, etc, Etc. FIN. FIN. . . … … .. .. . ,. Ya, nada, mas… . Lo, comprendo. . Fin. Fin. Fin. Fin. Fin. Lo, comprendo. FIN.