"Fuera de aquí", Vila-Matas recoge sus conversaciones con André Gabastou
Actualidad editorial:
La obra literaria de Enrique Vila-Matas es una de las más ricas y sugerentes del panorama europeo. Ahora, el incansable escritor reúne en un hermoso y sugerente libro las conversaciones que mantuvo con su traductor francés André Gabastou.
Fuera de aquí (Editorial Galaxia-Gutenberg, 2013) es la traducción y adaptación del libro de conversaciones entre Gabastou y Vila-Matas aparecido en 2010 en Francia con el título de Vila-Matas, pile et face Reencontre avec André Gabastou (Argol Éditions). Ampliado y convenientemente actualizado por sus autores, Fuera de aquí incorpora textos no publicados en libro en nuestro país y fotografías no recogidas en la edición original.
En la estela de su admirado Marcel Duchamp, que nos legó un extraordinario volumen de conversaciones, en Fuera de aquí, Vila-Matas, incitado por su traductor al francés y amigo, repasa la gestación y el inagotable anecdotario que se esconde detrás de cada uno de sus libros y traza una inimitable panorámica de su poética singular, desde sus narraciones juveniles hasta su producción última aún pendiente de publicarse. André Gabastou ha traducido del español al francés a escritores como Atxaga, Bioy Casares, Onetti, Sánchez Ferlosio, Piglia o Rey-Rosa, entre otros; es autor de algunos libros y colaborador de las escuelas de traducción de la universidad de Angers y de Bruselas (l´ISTI) y vicepresidente de la Fundación de la traducción literaria de Arles.
«Puede que así sea. Nihilismo alegre. Mi estilo es –sospecho- el estilo de la felicidad. En uno de mis textos más conocidos, ‘Autobiografía caprichosa’, ya admitía que “como decía Nabokov, la mejor parte de la biografía de un escritor no es la crónica de sus aventuras sino la historia de su estilo”. De alguna forma –con mis viajes alrededor del escritorio o de mi biblioteca, y con mis paseos por el barrio y mis travesías de larga distancia- no hago más que poner de manifiesto la historia de mi estilo.»
Dotando al diálogo de un sentido nuevo que permite conocer los entresijos de toda su obra, Vila-Matas se nos muestra como el creador de mundos de los shandys o los bartlebys, explorador de nuevos conceptos, como el mal de Montano, inventor de personajes inolvidables como el doctor Pasavento, revisitador de ciudades como París, Veracruz, Lisboa o, tras su salto inglés, de ese Dublín joyciano, que tanto ha marcado el curso de esa enorme aventura que es su obra literaria. La edición española añade un apéndice inédito con las opiniones del escritor sobre sus trabajos, así por ejemplo, sobre Bartleby y compañía (2000) comenta: «Contrariamente a lo que se cree, no hablo exactamente en este libro de escritores que dejaron de escribir sino de personas que viven y luego dejan de hacerlo. De fondo, eso sí, el gran enigma de la escritura que parece estar diciéndonos que en la literatura uno voz dice que la vida no tiene sentido, pero su timbre profundo es el eco de ese sentido.»
Al mismo tiempo, sin perder la solapada ironía siempre presente en sus escritos, nos permite asistir a la galería de escritores que le han influido, de Kafka a Walser, pasando por una extensa lista absolutamente definidora de su particular gusto literario. Y también adentrarnos en los lugares, lecturas e imágenes que han hecho de Vila-Matas uno de los escritores más singulares de nuestro tiempo y un motor inagotable de ideas literarias. Esta especie de autobiografía conversada conforma, pues, un eslabón más en la trayectoria de uno de los grandes creadores de ficciones de la literatura contemporánea, y se erige en un título imprescindible de su bibliografía. Fuera de aquí se completa con una extensa antología de fragmentos escogidos de su obra y con una selección de textos nunca hasta ahora publicados en libro.
Fuera de aquí. Enrique Vila-Matas / André Gabastou. Editorial Galaxia-Gutenberg, 2013. 272 páginas. 21,00 €
En los últimos años, la obra de Enrique Vila Matas ha experimentado un crecimiento exponencial en cuanto a calidad literaria. Creo que ganar el premio Rómulo Gallegos hace una década supuso un antes y un después para este escritor.