Barcelona, ciudad invitada al Salón del Libro de París
‘Barcelona, ville des prodiges’. Bajo este eslogan veinticuatro autores contemporáneos del ámbito catalán participarán en este encuentro, una de las manifestaciones culturales más importantes a escala europea.
Del 22 al 25 de marzo se va a celebrar la 33ª edición del Salón del Libro de París, uno de los eventos culturales más relevantes a nivel europeo. Cada año se dan cita en este encuentro unas 1.200 editoriales y más de 2.000 autores de unos cuarenta países, permitiendo la celebración de medio centenar de eventos.
Durante los cuatro días que dura el encuentro, el salón acogerá unas 3.000 sesiones de firmas de libros y congregará la asistencia de 3.000 autores invitados y una representación de 45 países, entre otros Rumanía, país invitado en esta edición. Adicionalmente servirá de marco para diversas exposiciones, la mayoría de ellas con el cómic como tema central. Entre otras, la dedicada a conmemorar los 20 años del personaje Titeuf, creado en 1992 por el dibujante Philippe Chappuis (Zep) o una antología de Superman. Otra de las exposiciones ofrecerá un recorrido por los últimos sesenta años del libro de bolsillo.
Barcelona, tercera ciudad invitada al Salón del Libro de París
Tras Buenos Aires y Moscú, Barcelona será la tercera ciudad invitada a este encuentro. El Salón destinará unos 200 metros cuadrados a un stand en el que se venderán títulos de libros en catalán y castellano. Este espacio acogerá también un café literario, una exposición y un auditorio. La programación prevé encuentros entre autores españoles y catalanes, mesas redondas y charlas para acercarse a los lectores.
La actividad tendrá un coste de 304.000 euros, la mayor parte de ellos aportados por el Instituto Ramón Llull, aunque también han apoyado su desarrollo otras instituciones, como el Ayuntamiento de Barcelona, el Instituto Francés, Turisme de Catalunya y Turisme de Barcelona.
Veinticuatro autores del ámbito catalán, en la Ville lumière
Una representación de 24 autores del ámbito catalán se trasladará a la capital francesa para acercar a los visitantes lo mejor de la literatura catalana, en catalán y en español. Se trata de Sebastià Alzamora, Arnal Ballester, Jordi Bernet, Jaume Cabré, Javier Calvo, Maite Carranza, Javier Cercas, Miguel Gallardo, Alicia Giménez Bartlett, Juan Goytisolo, Mercè Ibarz, Salvador Macip, Gabriel Janer Manila, Berta Marsé, Eduardo Mendoza, Imma Monsó, Miquel de Palol, Sergi Pàmies, Marc Pastor, Rubén Pellejero, Jordi Puntí, Carme Riera, Albert Sánchez Piñol y Francesc Serés, todos ellos traducidos en los últimos años al francés.
Francia, el segundo mercado extranjero para la literatura catalana
Según los organizadores, la selección de creadores para el encuentro ha venido determinada por la información de autores traducidos del catalán al francés. Francia constituye el segundo mercado receptor de literatura catalana, con la edición de 15 títulos anuales de media, entre autores clásicos y contemporáneos. Por otro lado, según los datos extraídos del avance de Panorámica de la Edición Española de Libros, en el año 2012 se tradujeron del catalán al francés 11 títulos, constituyendo, tras el inglés (39 títulos), la segunda lengua extranjera traducida a esta lengua. Cabe apuntar también que, de acuerdo con el informe El mercado del Libro en Francia, el español es el quinto idioma más traducido al francés, representando el 3,6% de sus traducciones.
saludos.culturamas deque manera impresos delas ferias de libro. para promocionarlas aquien queretaro? de antemano agradesco la atencion al presente.