"Tratado de la lejanía", Antonio Prete
Hoy la lejanía no está lejos. Está cerca. Es transitable, doméstica. De hecho está en las casas, en el monitor del ordenador, en la pantalla de los teléfonos móviles. Porque la técnica de nuestro tiempo es la técnica de lo lejano: el antiguo adverbio griego téle –lejano– forma parte de los elementos y de los instrumentos de la técnica contemporánea. Todo lo que está lejos –islas, desiertos acontecimientos, costumbres– viene hacia nosotros, se convierte en superficie, pantalla, sonido. Es tarea del lenguaje –incluso del lenguaje que es propio de la técnica– no reducir el espesor de la lejanía, la riqueza de sus variantes, la profundidad de su tiempo y de su espacio. La literatura, la narrativa, la poesía, las artes, contribuyen a mantener abierto el espacio de la lejanía. Porque representan la lejanía en cuanto lejanía, y exigen la colaboración imaginativa y meditativa del lector, del espectador.Este es, precisamente, el espacio que aquí interrogamos en sus representaciones: el adiós, sobre cuyo umbral ya está presente la lejanía, la poética del horizonte, las representaciones del cielo, las formas de la nostalgia y del exilio, las preguntas del arte acerca de cómo pintar la lejanía, la cartografía fantástica, el ver desde lejos, el sonido de la lejanía, el amor de tierra lejana y, finalmente, el viaje, en compañía de los poetas al mundo subterráneo de las sombras. Capítulos todos ellos que pueden leerse tanto como una crítica de la razón telemática, como una apasionada defensa e inventiva de la literatura, de su saber y de sus formas.
EL AUTOR
ANTONIO PRETE
Antonio Prete enseña literatura comparada en la Universidad de Siena. Es autor de ensayos, narraciones y poesías. Entre sus ensayos figuran: Il pensiero portante (Feltrinelli, 1980 y ediciones sucesivas); Il demone dell’analogia (ibíd. 1986); Prosodia della natura (ibíd. 1993); Nostalgia. Storia di un sentimento (Cortina, 1992); Finitudine e infinito (Feltrinelli, 1998); Il deserto e il fiore (Donzelli, 2004); Della poesia per frammenti (Anterem, 2006); I fiori di Baudelaire. L’infinito nelle strade (Donzelli, 2007) Entre su obra narrativa: L’imperfezione della luna (Feltrinelli, 2000); Trenta gradi all’ombra (Nottetempo, 2004); L’ordine animale delle cose (ibíd. 2008). En 2007, en editorial Donzelli, publicó el libro de poesía Menhir. Entre sus traduciones: I fiori del male, de Baudelaire (Feltrinelli, 2003).
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: Tratado de la lejanía
AUTOR: Antonio Prete
EDITORIAL: Pre-Textos
TRADUCTOR: Juan Antonio Méndez
IDIOMA ORIGINAL: Español / Castellano
REFERENCIA: 6
COLECCIÓN: Correspondencias
ISBN: 978‐84‐92913‐85‐5
FECHA DE PUBLICACIÓN: Enero 2011
PÁGINAS: 304
TAMAÑO: 21 x 14
PESO: 417 gr.
PRECIO: 20 Euros