Madame de Beaumont: La Rousseau femenina
Jeanne Marie Leprince de Beaumont (1711-1780) fue una escritora francesa, autora de la versión más conocida del cuento La bella y la bestia. Sin embargo, no todo el mundo es capaz de relacionar su nombre con la famosa historia.
Además de escribir desde que era una niña, Jeanne Marie trabajó como institutriz, dama de compañía y profesora de música. Se casó con el marqués Grimard Beaumont y se separó de él a los dos años, consiguiendo la nulidad de su matrimonio. Tras aquella ruptura, Jeanne Marie se trasladó a Londres, donde fundó el periódico juvenil Le Noveau Magasin français y una escuela para niños. Su prolífica obra está compuesta por más de setenta libros, aunque la fama la consiguió gracias a sus cuentos.
Entre 1750 y 1780, escribió cuarenta volúmenes educativos, siendo en uno de los ejemplares de la colección Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves donde vio la luz su versión del cuento tradicional europeo «La bella y la bestia», publicado en francés en 1756 y traducido al inglés al año siguiente. La escritora se había basado en la obra publicada anteriormente por Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, eliminando de ella toda connotación escabrosa, con la intención de dirigirla a sus alumnos desde el punto de vista moral y aleccionador que caracterizaba todo su trabajo. Desde entonces, es la versión de Jeanne Marie la que más se ha utilizado para posteriores ediciones.
Ese carácter moralizante de sus libros y su labor como pedagoga provocaron que fuera conocida como la Rousseau femenina.
En 1757, la escritora se volvió a casar con Thomas Pichon, espía de la corona británica. Jeanne Marie adquirió entonces la nacionalidad inglesa bajo el apellido Tyrrell, seudónimo de su esposo en las actividades que realizaba al servicio de su majestad. A los siete años regresó a Francia, permaneciendo su marido en Inglaterra y falleciendo, tiempo después, sin que volvieran a verse.
Con frecuencia, Jeanne Marie es recordada como la hermana de Jean-Baptiste Leprince, pintor y grabador, que estuvo al servicio de Catalina la Grande, al que se le atribuye la creación de la técnica de aguatinta en el grabado.
Los últimos años de su vida, Madame de Beaumont los volvió a pasar en Francia, donde falleció a causa de un cáncer de mama.
¿Es posible conseguir traducciones al español de los cuentos de Mme. de Beaumont? Trabajo en una editorial donde hacemos libros de apoyo para maestros y con frecuencia requiero cuentos y relatos, a veces los clásicos más conocidos, otras veces cuentos que no se conozcan mucho. Me sería muy útil contar con material como éste.
La Ley, es obedecer al mandato, como en la época Romana se obedece la ley de los Hecates, y Virgilio en los Labios de las Sierpes, la revolución francesa. La ley, obedece al mandato. Fin. Fin.